"Going to"
WillSe utiliza el "going to" para hablar sobre predicciones basadas en una gran evidencia. - "The weather report says it's going to rain this evening so bring your umbrella." (El informe del tiempo dice que va a llover esta tarde así que trae tu paraguas.) "The Economist" says the price of gasoline is going to go up so buy a more fuel-efficient car." ("The Economist" dice que el precio de la gasolina va a subir así que compra un coche más eficiente.)Por ejemplo, un vidente siempre utilizaría el "going to" en lugar del "will" para hablar de sus predicciones. El vidente quiere hacer pensar que tiene una información privilegiada y segura sobre el futuro y si utilizara el "will" no comunicaría eso.
Se utiliza el "will" para hablar sobre predicciones basadas en poca evidencia. - "I think it'll probably rain this evening so bring your umbrella." (Pienso que probablmente lloverá esta tarde así que trae tu paraguas.) "The price of gasoline will probably go up so buy a more fuel efficient car." (El precio de la gasolina probablemente subirá así que compra un coche más eficiente.)Si no estás muy seguro sobre la predicción, utiliza "will". Una pistas sobre cual usar son las palabras "I'm sure" (estoy seguro), "I think" (pienso), "I don't know" (no sé) y "probably" (probablemente). Si utilizas estas palabras pudiera ser mejor usar "will".
No hay comentarios:
Publicar un comentario